Năm 2013, nước Mỹ kỷ niệm một trong những bài diễn văn nổi tiếng nhất trong lịch sử, Diễn văn Gettysburg, của Tổng thống Abraham Lincoln 150 năm trước. Bài diễn văn kêu gọi đất nước tiêu điều vì chiến tranh tiếp tục hành trình tìm kiếm tự do và bình đẳng cho mọi người. [Read more…]
Thứ Sáu 22-01-2016 Miền Ðông Hoa Kỳ bị băng giá và tuyết phủ
WASHINGTON, DC (NV) – Khu vực miền Ðông bị tê liệt vì băng giá, từ nay đến cuối tuần, CNN trích lời các nhà khí tượng cho biết.
Ðợt băng giá này có thể ảnh hưởng tới 50 triệu người, từ vùng Mid-Atlantic tới vùng Ðông Bắc, và có thể “chôn vùi” thủ đô Washington, DC, vào ngày Thứ Sáu, với lượng tuyết vượt qua đợt bão kỷ lục hồi năm 1922, làm gần 100 người thiệt mạng sau khi mái của một nhà hát bị sập vì tuyết quá nhiều trên nóc.
[Read more…]
Lịch sử Ông già Noël
Dĩ nhiên là nguồn gốc của Ông Già Noël là một hình ảnh được tưởng tượng từ những lễ Ðông chí, (ngày 21 tháng 12). Cái chụp ở nơi ống khói chứa đầy quà cáp -ban đầu là trái cây, tượng trưng cho sự đổi mới (renouveau) của Thiên nhiên. Nhưng nhân vật như cha vui tính mà chúng ta biết có bộ râu trắng và chiếc áo choàng lót da lông bằng đồ chơi được mượn của Cha Fouettard có lẽ là môt phát minh của người Mỹ. Ông Già Noël có lẽ sinh ra năm 1822 dưới ngòi bút của mục sư Clement Clarke Moore đã tưởng tượng trong một bài thơ cho các con ông. Ðược vẽ bỡi họa sĩ Thomas Nast , được mọi người biết đến nhanh chóng.
Tên Ông Già Noël
Tên “Ông Già Noël” có thể do biệt danh của Thánh Nicolas, thánh bổn mạng cho trẻ con, luôn luôn làm lễ ngày 6 tháng 12 ở miền Ðông Âu Châu, như Ðức.. Thánh Nicolas mang đến bánh, kẹo. Ông Già Noël cho những quà chắc chắc hơn. Có lúc người ta thử bỏ truyền thống này, nhưng không thành công. [Read more…]
Du Lịch: Etretat, Bờ Biển Normandy, Pháp Quốc
Nam Anh tường trình từ Normandy –
Hình ảnh và video: Nam Anh –
www.hbcwdc.com –
Vài ảnh từ wikipedia.org
Nhóm hacker Anonymous tuyên chiến với Nhà nước Hồi giáo
VOA 16.11.2015
Nhóm hacker Anonymous tuyên bố chuẩn bị tiến hành một loạt các vụ tấn công mạng nhắm vào Nhà nước Hồi giáo (IS) sau khi xảy ra các vụ tấn công ở Paris tuần trước làm hơn 120 người thiệt mạng. [Read more…]
Khủng bố hàng loạt tại Paris : Hơn 120 người chết
Tối qua 13/11/2015, một loạt vụ khủng bố đồng thời nổ ra tại Paris, khiến ít nhất 128 người thiệt mạng trong đó có khoảng 80 nạn nhân trong vụ tấn công và bắt con tin ở nhà hát Bataclan, quận 11. Gần như đồng thời, ba vụ nổ khác ở bên ngoài sân vận động Stade de France, nơi diễn ra trận bóng giao hữu Pháp – Đức. Tổng thống Pháp ban hành tình trạng khẩn cấp.
100 năm In Flanders fields : Bài thơ tưởng niệm Chiến sĩ trận vong
Tuấn Thảo Đăng ngày 11-11-2015
Ngày 11/11 là một ngày lễ lớn tại nhiều nước từng tham gia Đệ Nhất Thế Chiến. Người Mỹ cũng như người Canada gọi đó là (Veterans Day) Ngày cựu chiến binh, trong tiếng Anh là Remembrance Day Ngày tưởng niệm, còn trong tiếng Pháp là Armistice Ngày đình chiến (11/11/1918). Tuy mỗi quốc gia có một cách gọi khác nhau, nhưng tất cả đều dành trọn ngày này để tưởng nhớ, ghi ơn công lao của các ‘’Chiến sĩ Trận vong’’.
FYI: Nguyễn Đông Chương Ứng Cử Dân Biểu Tiểu Bang Virginia, Địa Hạt 87
Dear Friends,
These past months have witnessed our journey together upon this endeavor to serve our Commonwealth. In this commitment, I am blessed to have engaged in a profound celebration of friendship as we have enjoyed wonderful conversations, sparked laughter, and crafted memories that endure.
The steadfast dedication and achievement of our student volunteers offering their efforts should inspire us all to believe that the future under their leadership will flourish with excellence. The moments I have shared with these young adults reaching out to our neighbors remain etched in my thoughts as most cherished keepsakes and nuggets of hope.
The outpouring of support from our community that grew from a wish, affirmed by a handshake, and amplified with an embrace, humbles me heavily in gratitude. We could not have achieved so honorably without your enthusiasm and tireless devotion. Although I was not granted the privilege to serve the Commonwealth in this capacity, I vow to uphold unceasingly the trust you have bestowed. I submit my admiration to you for your unwearied perseverance to pursue our convictions and overcome the challenges to our beliefs.
My wife and I thank you.
Thank you for your indulgence and your generosity to allow us to know you as friends. We earnestly await the next stroke of fortune that provides us the occasion to enjoy your camaraderie, and remain most gratefully,
Yours in fellowship,
Trang and Chuong
https://www.facebook.com/ChuongForDelegate