Ai làm nấy chịu hay “Kẻ Làm Người Chịu”
- Translation: Whoever does something is responsible for it.
- English equivalent: Whoever sows wind shall harvest storm.
- Meaning: “Trouble once started can spark off a chain reaction, often resulting in a great trouble out of control.”
- Who breaks – pays
- As you brew, so you must drink
Tuy nhiên, cụ Hồ Biểu Chánh đã viết cuốn tiểu thuyết “Kẻ Làm Người Chịu”