Do Hải Đước, Trần Anh và Nam Anh diễn đọc.
“Thông Ngôn” thường dùng dưới thời Pháp thuộc: thông dịch, phiên dịch bằng miệng. Tiếng Anh: interpreter.
Translator: là người phiên dịch trên giấy tờ, bằng văn bản.
[On the surface, the difference between interpreting and translation is only the difference in the medium: the interpreter translates orally, while a translator interprets written text. Both interpreting and translation presuppose a certain love of language and deep knowledge of more than one language. http://www.languagescientific.com]